CYTAT(ashka @ 24 12 2007, 00:55)

Eeee? Dlaczego Hadziunuifu / Hadziunurifu? Dlaczego dwa różne?
Wybacz, literówka. Oczywiście miało być はじゅぬりふ
CYTAT
Hajnrych -> nie lepiej Hainurifu? Wzglednie z przedłużonym i - Hainuriifu?
Kilkukrotnie spotkałem się z teorią, że autochtoni
amerykanizują nazwy, które nie mają odpowiednika w ich języku stąd wymiana
jot na
dżej.
Ogólnie przy przerabianiu naszych nazwisk/nazw własnych na ichnie występuje masa niedomówień ale przyznaję, że ユ pasuje lepiej niż ジュ
CYTAT
wolałbym katakaną ale dzięki
ライネル ジチ