Skocz do zawartości


Zdjęcie
- - - - -

Spis gier w polskich wersjach językowych na PS3


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
46 odpowiedzi w tym temacie

#1 ....

....
  • Użytkownicy
  • 666 postów

Napisano 16 listopad 2008 - 19:20

Na naszym rynku ukazuje się coraz więcej zlokalizowanych gier i warto by było zrobić mały spis, aby nikt nie musial sobie pluć w brode po zakupie angielskiej wersji jakiegoś tytułu, gdy na drugi dzien natknie się na jego zlokalizowaną wersje.

Spis bedzie aktualizowany (chyba oczywista ozywistość) do tego zostanie podzielony na dwie grupy:
- potwierdzone tytuły, czyli nie takie, które mają wyjść za tydzień czy grał w nie brat kolegi tylko te które sami przetestowaliśmy
- niepotwierdzone, czyli wszystkie inne

Dodatkowo krótkie informacje czy jest to lokalizacja pelna czy kinowa, czy sa do wyboru inne jezyki i ewentualnie krótka ocena.


TYTUŁY POTWIERDZONE

<b>Assassin Creeds</b> - pelna lokalizacja
Assassins Creed 2 - gra jest po polsku, ale bez dubbingu - napisy
<b>Buzz!: Quiz TV</b> - pełna lokalizacja, brak innych wersji językowych, nie mam zastrzeżeń do tłumaczenia, dodatkowo pojawiło się pare pytań dotyczących naszego podwórka
<b>Buzz!: Świat Quizów</b> - pełna lokalizacja, brak innych wersji językowych, nie mam zastrzeżeń do tłumaczenia, dodatkowo pojawiło się pare pytań dotyczących naszego podwórka
<b>Burnout Ultimate Box </b> - wersja pudelkowa, nie wiem czy ta z psn tez, pelna lokalizacja brak innych jezykow do wyboru
<b>Call of Duty: World at War</b> - wersja kinowa, brak wyboru wersji jezykowej, single raczej ok, ale w multi chyba jest pare wpadek przy tlumaczeniu (malo gralem)
<b>Dead Space</b> - lokalizacja kinowa, wybór jednego z paru języków (jest angielski), drobne błedy językowe, ale ogólnie ok
Dragon Age - Poczatek - Pelna lokalizacja (gra tylko po polsku wlaczajac DLC)
<Eye Pet> - pełna lokalizacja
<b>Fallout 3</b> - pełna lokalizacja, brak mozliwosci zassania latki z trofeami, brak wspolpracy z dlc
<b>Far Cry 2</b> - kinówka, wreszcie pojawił sie path pozwalający na gre online z posiadaczami innych wersji jezykowych
<b>FIFA 2009</b> - pełna lokalizacja
FIFA 2010 - pelna lokalizacja
<b>Heavy Rain</b> - lokalizacja 2.0, w jednej z ról Magdalena Różczka
<b>inFamous</b> - pelna lokalizacja, niestety brak innych wersji jezykowych do wyboru
<b>Killzone 2</b> - pełna lokalizacja, inne jezyki do wyboru, ale tylko przy rozpoczynaniu gry, pare bledow przy tlumaczeniu, malo meskie glosy
MAG - pelna lokalizacja, w miare
<b>Need for Speed: Undercover</b> -kinowa
<b>Ojciec Chrzestny 2 </b> - kinowa
<b>Prince of Persia</b> - pełna lokalizacja z Zakościelnym w roli tytułowej
<b>Uncharted 2</b>lokalizacja 2.0 czyli mozna miksowac rozne glosy z roznymi napisami, Boberek i chyba najlepszy polski dubbing, oczywiscie bledy tez sie zdarzaja
<b>Sacred 2</b> - lokalizacja przeciętna - cytujac Zaxa
<b>Saints Row 2</b> -kinowa
<b>Sing Stary</b> - pojawiła się łatka dodająca polskie napisy
<b>XBlades</b> - polskie napisy


TYTUŁY NIEPOTWIERDZONE

<b>Brothers in Arms: Hells Highway</b> - kinowa
<b>Wolfenstein</b> - napisy
<b>Shaun White Snowboarding
Tom Clancy's EndWar
Tom Clancy's H.A.W.X.
Władca Pierścieni Podbój</b> podobno na poczatku roku 2009, brak innych informacji
<b>Afterfall</b>
<b>Modern Warfare 2</b> kinowka
<b>red faction guerilla</b>
<b>Buzz! Polskie Łamigłówki</b>
<b>God of War 3</b>lokalizacja 2.0, Bogusław Linda jako Kratos, Michał Żebrowski jako Herkules (chyba)
<b>Harry Potter i Książę Półkrwi</b>








ps. Mam nadzieje, ze kiedyś bedzie sie zakladalo tematy ze spisem gier, ktorych nie da sie dosac w polskiej wersji jezykowej

Użytkownik .... edytował ten post 07 marzec 2010 - 23:30

  • 0




#2 izon

izon
  • Użytkownicy
  • 1007 postów
  • GG2595855
  • SkądKraków
  • PSN IDIzon_PL

Napisano 16 listopad 2008 - 19:29

Assassins Creed juz dawno wyszedl w wersjji PL a Killzone 2 jest na 100 potwierdzone ze bedzie w PL ( kinowej wersji). Dla mnie moga tlumaczyc gry na PL byleby byly to napisy a nie dubbing chociaz szczerze mowiac to itak juz tak sie przywyczailem do angielskiego ze w nosie to mam bo itak wszystko rozumiem. Gry obok filmow to swietna rozrywka dzieki ktorej latwo sie nauczyc jezyka..
  • 0

#3 Emet

Emet
  • Użytkownicy
  • 3459 postów
  • SkądBiała Podlaska
  • PSN IDEmet_PL

Napisano 16 listopad 2008 - 19:31

Po MS:PR nie jestem pewien na 100% też KZ2. MS był pokazany na jednej z konferecji SONY obok KZ2 jako jedna z gier, które będą zlokalizowane. Jak widać, polskiej wersji brak.
  • 0

#4 ....

....
  • Użytkownicy
  • 666 postów

Napisano 16 listopad 2008 - 19:34

CYTAT(izon @ 16 11 2008, 19:29)  
Assassins Creed juz dawno wyszedl w wersjji PL a Killzone 2 jest na 100 potwierdzone ze bedzie w PL ( kinowej wersji). Dla mnie moga tlumaczyc gry na PL byleby byly to napisy a nie dubbing chociaz szczerze mowiac to itak juz tak sie przywyczailem do angielskiego ze w nosie to mam bo itak wszystko rozumiem. Gry obok filmow to swietna rozrywka dzieki ktorej latwo sie nauczyc jezyka..

temat o tym czy lokalizacje sa ok czy be jest gdzies na forum, z pewnoscia nie tu

grales w zlokalizowanego killzone2 lub assasina?

@emet
no wlasnie jak stworzylem temat to mi sie motorsport2 przypomnial, nie ma jednak wersji pl?
  • 0

#5 Emet

Emet
  • Użytkownicy
  • 3459 postów
  • SkądBiała Podlaska
  • PSN IDEmet_PL

Napisano 16 listopad 2008 - 19:42

No chyba jednak nie ma... jest u nas dostępna wersja z polską okładką i instrukcją, ale z opinii posiadaczy wynika, ze gra jest po angielsku.
np to:

Gra jest po angielsku.

Użytkownik Emet edytował ten post 16 listopad 2008 - 19:49

  • 0

#6 izon

izon
  • Użytkownicy
  • 1007 postów
  • GG2595855
  • SkądKraków
  • PSN IDIzon_PL

Napisano 16 listopad 2008 - 20:16

QUOTE(.... @ 16 11 2008, 19:34)  
QUOTE(izon @ 16 11 2008, 19:29)  
Assassins Creed juz dawno wyszedl w wersjji PL a Killzone 2 jest na 100 potwierdzone ze bedzie w PL ( kinowej wersji). Dla mnie moga tlumaczyc gry na PL byleby byly to napisy a nie dubbing chociaz szczerze mowiac to itak juz tak sie przywyczailem do angielskiego ze w nosie to mam bo itak wszystko rozumiem. Gry obok filmow to swietna rozrywka dzieki ktorej latwo sie nauczyc jezyka..

temat o tym czy lokalizacje sa ok czy be jest gdzies na forum, z pewnoscia nie tu

grales w zlokalizowanego killzone2 lub assasina?



Assassin jest zlokalizowany z PL dubbingiem. Wejdz sobie na allegro czy do jakiegos skelpu internetowego..
  • 0

#7 lukke

lukke
  • Użytkownicy
  • 38 postów

Napisano 16 listopad 2008 - 20:36

Nowy Need for Speed ma być PL

aha jeszcze chyba Saints Row 2

Użytkownik lukke edytował ten post 16 listopad 2008 - 20:45

  • 0

#8 Heviro (Fanboy BDG)

Heviro (Fanboy BDG)
  • Użytkownicy
  • 137 postów
  • GG8583748
  • SkądWarszwa
  • PSN IDHeviro

Napisano 16 listopad 2008 - 21:20

Need for speeda grałem i potwierdzam ,że jest w pl
Saint row widziałem dzisiaj z pudełkiem po polsku więc chyba też jest w pl

obie kinówki

Użytkownik Heviro (Fanboy BDG) edytował ten post 16 listopad 2008 - 21:25

  • 0

#9 ....

....
  • Użytkownicy
  • 666 postów

Napisano 16 listopad 2008 - 21:21

CYTAT(Heviro (Fanboy BDG) @ 16 11 2008, 21:20)  
Need for speeda grałem i potwierdzam ,że jest w pl
Saint row widziałem dzisiaj z pudełkiem po polsku więc chyba też jest w pl

kinowki, pelne?
  • 0

#10 hacik

hacik
  • Użytkownicy
  • 82 postów
  • GG227466
  • SkądMikołów
  • GamerTaghacik
  • PSN IDhacik

Napisano 16 listopad 2008 - 21:28

CYTAT(.... @ 16 11 2008, 21:21)  
CYTAT(Heviro (Fanboy BDG) @ 16 11 2008, 21:20)  
Need for speeda grałem i potwierdzam ,że jest w pl
Saint row widziałem dzisiaj z pudełkiem po polsku więc chyba też jest w pl

kinowki, pelne?


Saint's Row 2 - polska kinowa wersja językowa, 100% pewne bo mam i gram.
  • 0

#11 Jakim

Jakim
  • Senior Member
  • 2012 postów
  • GG7925605
  • SkądChorzów
  • PSN IDJakimPL

Napisano 16 listopad 2008 - 21:38

Dodaj jeszcze fife 2009 - full polska wersja językowa.
  • 0

#12 des3

des3
  • Użytkownicy
  • 126 postów

Napisano 16 listopad 2008 - 21:53

Fallout 3
  • 0

#13 MAJOCHEY_PL

MAJOCHEY_PL
  • Użytkownicy
  • 538 postów

Napisano 17 listopad 2008 - 19:20

Fallout 3 -czekamy , bo warto. Brothers in Arms HH -też miało być PL , ale ani jednego info nie ma na necie kiedy nadejdą poskie napisy(a premiera była 1,5 miesiąca temu ). .
  • 0

#14 Łebi

Łebi
  • Użytkownicy
  • 1612 postów

Napisano 18 listopad 2008 - 14:36

CYTAT(SORROW @ 17 11 2008, 19:20)  
Fallout 3 -czekamy , bo warto. Brothers in Arms HH -też miało być PL , ale ani jednego info nie ma na necie kiedy nadejdą poskie napisy(a premiera była 1,5 miesiąca temu ). .


No ja nie wiem czy warto czekać na dubbing w F3. Podobno jest strasznie kiepski, jest pełen "kwiatków" i zabija klimat. Czy można przyzwyczaić się że postać woła do psa; "Zostań tu chłopcze" ??
Po przeczytaniu recenzji F3 w wer PL na Valhalli odmowiłem PL i zamieniłem na ENG. Z angielsim większych problemów nie mam i jeszcze żadna gra nie była dla mnie niezrozumiała, chciałem jedynie zakosztować Opadu Radioaktywnego w polskiej mowie, lecz jeśli miałbym to opłacić wkurzaniem się na polskie gadki to ja mówie pass.
  • 0

#15 MAJOCHEY_PL

MAJOCHEY_PL
  • Użytkownicy
  • 538 postów

Napisano 20 listopad 2008 - 11:05

Mimo wszystko , biorąc pod uwagę ścieżki dialogowe ...
angielski trzeba znać bardzo dobrze w tym przypadku .Wolę ''przełknąć" ewentualne ukwiecenie , ale orientować się co i z kim smile.gif
  • 0

#16 Łebi

Łebi
  • Użytkownicy
  • 1612 postów

Napisano 20 listopad 2008 - 11:18

CYTAT(SORROW @ 20 11 2008, 11:05)  
Mimo wszystko , biorąc pod uwagę ścieżki dialogowe ...
angielski trzeba znać bardzo dobrze w tym przypadku .Wolę ''przełknąć" ewentualne ukwiecenie , ale orientować się co i z kim smile.gif


No w takim wypadku to lepszy rydz niz nic smile.gif


Choć i tak nalezy się cieszyć ze coraz wiecej tytułów jest polonizowanych. Moze doczekamy się kiedyć gier pokroju Heavy Rain w bezbłędnym i porywającym polskim dubbingu (z obowiązkową opcją dialogów orginalnych i polskich napisów hehe).


Mirrors Edge na pc będzie w wer PL, nie wiecie czy EA zamierza wypuścić z czasem wersje na konsole w naszym języku, tak jak to było z Assasinem ?
  • 0

#17 rason

rason
  • Użytkownicy
  • 13 postów

Napisano 26 listopad 2008 - 14:58

Powiedzcie mi jak jest z tymi polskimi lokalizacjami w grach zakupionych w UK kupiłem kiedys killzone na psp i był wybór j.polskiego. Ale premiera prince of persia jest inna w polsce, pare dni pużniej jakoś, wiec chyba musiałbym kupic w polsce. Morze ktos wie jak jest z dead space?
  • 0

#18 ....

....
  • Użytkownicy
  • 666 postów

Napisano 26 listopad 2008 - 15:03

CYTAT(rason @ 26 11 2008, 14:58)  
Powiedzcie mi jak jest z tymi polskimi lokalizacjami w grach zakupionych w UK kupiłem kiedys killzone na psp i był wybór j.polskiego. Ale premiera prince of persia jest inna w polsce, pare dni pużniej jakoś, wiec chyba musiałbym kupic w polsce. Morze ktos wie jak jest z dead space?

polska wersja DS ma na okładce dosyć spory znak PL, obok CZ i H i szczerze watpie, abys taka nabyl w UK, ale zycze powodzenia
Prince of Persia ma byc z dubbingiem wiec imo szanse na zakup tej gry sa jeszcze mniejsze
  • 0

#19 gaspo

gaspo
  • Użytkownicy
  • 40 postów
  • GG10398018
  • SkądSosnowiec

Napisano 26 listopad 2008 - 22:17

Wolfenstein (napisy)
  • 0

#20 ....

....
  • Użytkownicy
  • 666 postów

Napisano 29 grudzień 2008 - 22:52

maly update
  • 0




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0