@GearsUp Następny co jest mistrzem logiki i czytania ze zrozumieniem xD
Powinny być dwa tematy o Stelarze, dla tych co chcą pogadać o tzipie i postaci jak Paolo i drugi o tym co jest po za nią xD
Ja też z automatycznym, chodzi, że wyświetlają się nazwy przedmiotów po podniesieniu nie na długo, w momencie kiedy Adam tłumaczy, że ta skrzynka to jakaś tam i po koreańsku ciężko zobaczyć co mówi Adam i co to za przedmioty w tym samym momencie bez większego zmóżdżania się
Może to trywialne, ale też jest szansa na gadanie postaci podczas walki itp itd
No obczaj, obczaj, może mnie drażni, że kompletnie ze słuchu nic nie czaje xd
No i jednak wolę angielski głos Eve jakoś, no i to, że trzeba czytać rozmówki jak się zbiera rzeczy itp to głowny problem imo jednak, który najbardziej może przeszkadzać.
To u mnie totalnie inaczej. Ja od początku i przez kilka późniejszych przejść grałem po koreańsku, później przełączyłem na angielski i zostaje zdecydowanie na angielskim, lepiej mi wjechało ostatecznie, brytyjski akcent Eve bardziej mi pasi niż koreańska UwU girl xD. Plus można się skupić na otoczeniu i rzeczach jakie podnosimy podczas, gdy postacie coś tam sobie gadają i nie muszę się skupiać na napisach jak przy koreańskim, co irytowało. Może drugie plejtruł sobie włączę Korean.
Stylizowana na dzieciaka to może była jak gra nazywała się jeszcze Project Eve. Przecież teraz wygląda normalnie jak jakaś 20kilkulatka. No chyba, że takie to tylko na dolnymśląsku i po prostu nie macie odniesienia xD