Skocz do zawartości

Saq

Użytkownicy
  • Postów

    4
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Treść opublikowana przez Saq

  1. Saq

    Sentinel

    nie znałem go osobiscie, ale zapamietam go jako jednego z najbardziej oddanych graczy. Dzieki jego tekstom kupiłem nie jedna grę i zdecydowałem się na Xa. Odszedl człowiek z pasją, współczucia dla rodziny i znajomych
  2. Nie no, proszę. Nie bądźmy językowymi giertychami. Język gier jest specyficzny i głównie oparty o angielskie słowa, no bo o jakie? Polskie? Nie chcecie makaronizmów w PSX Extreme? To kupcie sobie PSX Ekstremalny (ew. ekstremalnie) Puryści idźcie dalej i tłumaczcie nazwy. Przecież są bardzo proste polskie odpowiedniki na nasze konsole. Nienawidzę polskich debilnych tłumaczeń - w stylu "punkt kontrolny". Ja tez lubie używać tych zwrotów, o których pisze Hiv i krew mnie zalewa, gdy w tłuamczeniach gier te najpopularniejsze słowa zamieniane są na polskie na prędce wymyślane odpowiedniki ( bo jak tłumaczymy, to tłumaczymy wszystko na hurra). Odbiegnę od tematu, ale właśnie chciałbym zeby było w drugą stronę. Żeby na siłę nie starano się wymyślać polskich znaczeń i we wszystkich tłumaczeniach gier, czy w pismach branzowych jak PE lub internecie uzywano oryginalnych powszechnie uznanych terminów takich jak "casual".
  3. Saq

    MyszaQ i telewizja

    szacun, luzacki program i fajna współprowadząca, ty tam taki sredni jesteś, ale ona jest nieźle wyszczekana BTW: czy oni wiedzą, że ten Pan który tak sie wymądrza jest zwyrolem? przydałyby sie jakieś wtrety ze świata gier, wiesz nazwać giertycha piramidoglowym, porównać kaczora do Mario etc.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...