.... 2 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 (edited) Na naszym rynku ukazuje się coraz więcej zlokalizowanych gier i warto by było zrobić mały spis, aby nikt nie musial sobie pluć w brode po zakupie angielskiej wersji jakiegoś tytułu, gdy na drugi dzien natknie się na jego zlokalizowaną wersje. Spis bedzie aktualizowany (chyba oczywista ozywistość) do tego zostanie podzielony na dwie grupy: - potwierdzone tytuły, czyli nie takie, które mają wyjść za tydzień czy grał w nie brat kolegi tylko te które sami przetestowaliśmy - niepotwierdzone, czyli wszystkie inne Dodatkowo krótkie informacje czy jest to lokalizacja pelna czy kinowa, czy sa do wyboru inne jezyki i ewentualnie krótka ocena. TYTUŁY POTWIERDZONE <b>Assassin Creeds</b> - pelna lokalizacja Assassins Creed 2 - gra jest po polsku, ale bez dubbingu - napisy <b>Buzz!: Quiz TV</b> - pełna lokalizacja, brak innych wersji językowych, nie mam zastrzeżeń do tłumaczenia, dodatkowo pojawiło się pare pytań dotyczących naszego podwórka <b>Buzz!: Świat Quizów</b> - pełna lokalizacja, brak innych wersji językowych, nie mam zastrzeżeń do tłumaczenia, dodatkowo pojawiło się pare pytań dotyczących naszego podwórka <b>Burnout Ultimate Box </b> - wersja pudelkowa, nie wiem czy ta z psn tez, pelna lokalizacja brak innych jezykow do wyboru <b>Call of Duty: World at War</b> - wersja kinowa, brak wyboru wersji jezykowej, single raczej ok, ale w multi chyba jest pare wpadek przy tlumaczeniu (malo gralem) <b>Dead Space</b> - lokalizacja kinowa, wybór jednego z paru języków (jest angielski), drobne błedy językowe, ale ogólnie ok Dragon Age - Poczatek - Pelna lokalizacja (gra tylko po polsku wlaczajac DLC) <Eye Pet> - pełna lokalizacja <b>Fallout 3</b> - pełna lokalizacja, brak mozliwosci zassania latki z trofeami, brak wspolpracy z dlc <b>Far Cry 2</b> - kinówka, wreszcie pojawił sie path pozwalający na gre online z posiadaczami innych wersji jezykowych <b>FIFA 2009</b> - pełna lokalizacja FIFA 2010 - pelna lokalizacja <b>Heavy Rain</b> - lokalizacja 2.0, w jednej z ról Magdalena Różczka <b>inFamous</b> - pelna lokalizacja, niestety brak innych wersji jezykowych do wyboru <b>Killzone 2</b> - pełna lokalizacja, inne jezyki do wyboru, ale tylko przy rozpoczynaniu gry, pare bledow przy tlumaczeniu, malo meskie glosy MAG - pelna lokalizacja, w miare <b>Need for Speed: Undercover</b> -kinowa <b>Ojciec Chrzestny 2 </b> - kinowa <b>Prince of Persia</b> - pełna lokalizacja z Zakościelnym w roli tytułowej <b>Uncharted 2</b>lokalizacja 2.0 czyli mozna miksowac rozne glosy z roznymi napisami, Boberek i chyba najlepszy polski dubbing, oczywiscie bledy tez sie zdarzaja <b>Sacred 2</b> - lokalizacja przeciętna - cytujac Zaxa <b>Saints Row 2</b> -kinowa <b>Sing Stary</b> - pojawiła się łatka dodająca polskie napisy <b>XBlades</b> - polskie napisy TYTUŁY NIEPOTWIERDZONE <b>Brothers in Arms: Hells Highway</b> - kinowa <b>Wolfenstein</b> - napisy <b>Shaun White Snowboarding Tom Clancy's EndWar Tom Clancy's H.A.W.X. Władca Pierścieni Podbój</b> podobno na poczatku roku 2009, brak innych informacji <b>Afterfall</b> <b>Modern Warfare 2</b> kinowka <b>red faction guerilla</b> <b>Buzz! Polskie Łamigłówki</b> <b>God of War 3</b>lokalizacja 2.0, Bogusław Linda jako Kratos, Michał Żebrowski jako Herkules (chyba) <b>Harry Potter i Książę Półkrwi</b> ps. Mam nadzieje, ze kiedyś bedzie sie zakladalo tematy ze spisem gier, ktorych nie da sie dosac w polskiej wersji jezykowej Edited March 7, 2010 by .... Quote
izon 1023 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 Assassins Creed juz dawno wyszedl w wersjji PL a Killzone 2 jest na 100 potwierdzone ze bedzie w PL ( kinowej wersji). Dla mnie moga tlumaczyc gry na PL byleby byly to napisy a nie dubbing chociaz szczerze mowiac to itak juz tak sie przywyczailem do angielskiego ze w nosie to mam bo itak wszystko rozumiem. Gry obok filmow to swietna rozrywka dzieki ktorej latwo sie nauczyc jezyka.. Quote
Emet 1121 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 Po MS:PR nie jestem pewien na 100% też KZ2. MS był pokazany na jednej z konferecji SONY obok KZ2 jako jedna z gier, które będą zlokalizowane. Jak widać, polskiej wersji brak. Quote
.... 2 Posted November 16, 2008 Author Posted November 16, 2008 Assassins Creed juz dawno wyszedl w wersjji PL a Killzone 2 jest na 100 potwierdzone ze bedzie w PL ( kinowej wersji). Dla mnie moga tlumaczyc gry na PL byleby byly to napisy a nie dubbing chociaz szczerze mowiac to itak juz tak sie przywyczailem do angielskiego ze w nosie to mam bo itak wszystko rozumiem. Gry obok filmow to swietna rozrywka dzieki ktorej latwo sie nauczyc jezyka.. temat o tym czy lokalizacje sa ok czy be jest gdzies na forum, z pewnoscia nie tu grales w zlokalizowanego killzone2 lub assasina? @emet no wlasnie jak stworzylem temat to mi sie motorsport2 przypomnial, nie ma jednak wersji pl? Quote
Emet 1121 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 (edited) No chyba jednak nie ma... jest u nas dostępna wersja z polską okładką i instrukcją, ale z opinii posiadaczy wynika, ze gra jest po angielsku. np to: Gra jest po angielsku. Edited November 16, 2008 by Emet Quote
izon 1023 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 Assassins Creed juz dawno wyszedl w wersjji PL a Killzone 2 jest na 100 potwierdzone ze bedzie w PL ( kinowej wersji). Dla mnie moga tlumaczyc gry na PL byleby byly to napisy a nie dubbing chociaz szczerze mowiac to itak juz tak sie przywyczailem do angielskiego ze w nosie to mam bo itak wszystko rozumiem. Gry obok filmow to swietna rozrywka dzieki ktorej latwo sie nauczyc jezyka.. temat o tym czy lokalizacje sa ok czy be jest gdzies na forum, z pewnoscia nie tu grales w zlokalizowanego killzone2 lub assasina? Assassin jest zlokalizowany z PL dubbingiem. Wejdz sobie na allegro czy do jakiegos skelpu internetowego.. Quote
lukke 1 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 (edited) Nowy Need for Speed ma być PL aha jeszcze chyba Saints Row 2 Edited November 16, 2008 by lukke Quote
Heviro (Fanboy BDG) 155 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 (edited) Need for speeda grałem i potwierdzam ,że jest w pl Saint row widziałem dzisiaj z pudełkiem po polsku więc chyba też jest w pl obie kinówki Edited November 16, 2008 by Heviro (Fanboy BDG) Quote
.... 2 Posted November 16, 2008 Author Posted November 16, 2008 Need for speeda grałem i potwierdzam ,że jest w pl Saint row widziałem dzisiaj z pudełkiem po polsku więc chyba też jest w pl kinowki, pelne? Quote
hacik 0 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 Need for speeda grałem i potwierdzam ,że jest w pl Saint row widziałem dzisiaj z pudełkiem po polsku więc chyba też jest w pl kinowki, pelne? Saint's Row 2 - polska kinowa wersja językowa, 100% pewne bo mam i gram. Quote
Jakim 1802 Posted November 16, 2008 Posted November 16, 2008 Dodaj jeszcze fife 2009 - full polska wersja językowa. Quote
Boomcio 4321 Posted November 17, 2008 Posted November 17, 2008 Fallout 3 -czekamy , bo warto. Brothers in Arms HH -też miało być PL , ale ani jednego info nie ma na necie kiedy nadejdą poskie napisy(a premiera była 1,5 miesiąca temu ). . Quote
Łebi 311 Posted November 18, 2008 Posted November 18, 2008 Fallout 3 -czekamy , bo warto. Brothers in Arms HH -też miało być PL , ale ani jednego info nie ma na necie kiedy nadejdą poskie napisy(a premiera była 1,5 miesiąca temu ). . No ja nie wiem czy warto czekać na dubbing w F3. Podobno jest strasznie kiepski, jest pełen "kwiatków" i zabija klimat. Czy można przyzwyczaić się że postać woła do psa; "Zostań tu chłopcze" ?? Po przeczytaniu recenzji F3 w wer PL na Valhalli odmowiłem PL i zamieniłem na ENG. Z angielsim większych problemów nie mam i jeszcze żadna gra nie była dla mnie niezrozumiała, chciałem jedynie zakosztować Opadu Radioaktywnego w polskiej mowie, lecz jeśli miałbym to opłacić wkurzaniem się na polskie gadki to ja mówie pass. Quote
Boomcio 4321 Posted November 20, 2008 Posted November 20, 2008 Mimo wszystko , biorąc pod uwagę ścieżki dialogowe ... angielski trzeba znać bardzo dobrze w tym przypadku .Wolę ''przełknąć" ewentualne ukwiecenie , ale orientować się co i z kim Quote
Łebi 311 Posted November 20, 2008 Posted November 20, 2008 Mimo wszystko , biorąc pod uwagę ścieżki dialogowe ... angielski trzeba znać bardzo dobrze w tym przypadku .Wolę ''przełknąć" ewentualne ukwiecenie , ale orientować się co i z kim No w takim wypadku to lepszy rydz niz nic Choć i tak nalezy się cieszyć ze coraz wiecej tytułów jest polonizowanych. Moze doczekamy się kiedyć gier pokroju Heavy Rain w bezbłędnym i porywającym polskim dubbingu (z obowiązkową opcją dialogów orginalnych i polskich napisów hehe). Mirrors Edge na pc będzie w wer PL, nie wiecie czy EA zamierza wypuścić z czasem wersje na konsole w naszym języku, tak jak to było z Assasinem ? Quote
rason 0 Posted November 26, 2008 Posted November 26, 2008 Powiedzcie mi jak jest z tymi polskimi lokalizacjami w grach zakupionych w UK kupiłem kiedys killzone na psp i był wybór j.polskiego. Ale premiera prince of persia jest inna w polsce, pare dni pużniej jakoś, wiec chyba musiałbym kupic w polsce. Morze ktos wie jak jest z dead space? Quote
.... 2 Posted November 26, 2008 Author Posted November 26, 2008 Powiedzcie mi jak jest z tymi polskimi lokalizacjami w grach zakupionych w UK kupiłem kiedys killzone na psp i był wybór j.polskiego. Ale premiera prince of persia jest inna w polsce, pare dni pużniej jakoś, wiec chyba musiałbym kupic w polsce. Morze ktos wie jak jest z dead space? polska wersja DS ma na okładce dosyć spory znak PL, obok CZ i H i szczerze watpie, abys taka nabyl w UK, ale zycze powodzenia Prince of Persia ma byc z dubbingiem wiec imo szanse na zakup tej gry sa jeszcze mniejsze Quote
krak2610 0 Posted December 30, 2008 Posted December 30, 2008 Mimo wszystko , biorąc pod uwagę ścieżki dialogowe ... angielski trzeba znać bardzo dobrze w tym przypadku .Wolę ''przełknąć" ewentualne ukwiecenie , ale orientować się co i z kim No w takim wypadku to lepszy rydz niz nic Choć i tak nalezy się cieszyć ze coraz wiecej tytułów jest polonizowanych. Moze doczekamy się kiedyć gier pokroju Heavy Rain w bezbłędnym i porywającym polskim dubbingu (z obowiązkową opcją dialogów orginalnych i polskich napisów hehe). Mirrors Edge na pc będzie w wer PL, nie wiecie czy EA zamierza wypuścić z czasem wersje na konsole w naszym języku, tak jak to było z Assasinem ? Co ma Ea do Assasin Creed`a ? Przeciez to gra Ubisoftu. Zresztą AC zostało przetłumaczone przez Cenege. Dopiero od niedawna jest Ubi Polska, który zamierza tłumaczyć gry na wszystkie konsole. Przynajmniej na X`a i Ps3 Quote
vip77 256 Posted January 18, 2009 Posted January 18, 2009 prince of persia mozna przenies do potwierdzonych pelna lokalizacja Quote
spn_sosnowiec 0 Posted January 18, 2009 Posted January 18, 2009 Call of Juarez Więzy Krwi Afterfall Wiedźmin: Powrót Białego Wilka Burnout Paradise The Ultimate Box Quote
.... 2 Posted January 18, 2009 Author Posted January 18, 2009 Call of Juarez Więzy Krwi Afterfall Wiedźmin: Powrót Białego Wilka to ze gre robia polacy nie oznacza ze bedzie po polsku... Quote
spn_sosnowiec 0 Posted January 18, 2009 Posted January 18, 2009 Call of Juarez Więzy Krwi Afterfall Wiedźmin: Powrót Białego Wilka to ze gre robia polacy nie oznacza ze bedzie po polsku... ale to zostało już potwierdzone w zapowiedzi gry Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.