-
Postów
19 355 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
95
Typ zawartości
Profile
Forum
Wydarzenia
Odpowiedzi opublikowane przez raven_raven
-
-
To samo zauważyłem. Nie mogło by zostać krótsze?
-
Dobrze wiedzieć. O widzę, że i sam kul ogląda teraz ten temat .
Może zagadaj właśnie do niego, napisz na forum Zanzibaru. Ogólnie chodzi o to by zebrać najpierw ludzi, potem podzielić się robotą i brać się do tłumaczenia.
-
Eh, chyba wiadomo, że do polonizacji MGS-a nie można podchodzić z wiedzą z przedszkola. Trzeba czuś się na siłach, zresztą wyjdzie w praniu, jak ktoś nie będzie potrafił przetłumaczyć kilku prostych zdań.
Jak ktoś się zdecyduje, może uderzać także do mnie na PM-kę.
-
Jeżeli chciałbyś uczestniczyć w polonizacji Metal Gear Solid 1 na PC, uderzaj śmiało na forum Zanzibaru do tego tematu http://www.metalgearsolid.us/forum/viewtop...6ef0e2237ca3d4d
Oto jak to mniej więcej wygląda:
Czego bedziemy potrzebowac:MGS1 na PC - lub pliki z niego (jak bedzie potrzeba to sie udostepni)
Dowolny edytor hexow, moe byc hex workshop, moze byc http://shicola.wz.cz/codepad/ lub cokolwiek innego.
Jako taka znajomosc angielskiego.
Teraz wybieramy sobie pliczek ktory chcemy edytowac.
Dialogi z codecu znajduja sie w pliku radio.dat, dialogi z filmow w plikach w katalogu DMO.
Filmy sa podzielone na kilka czesci, przykladowo tlumaczenie intra to tlumaczenie 3 plikow.
Gdy juz sobie taki plik wybierzemy i otworzymy, zobaczymy mnostwo cosiow. Czesc tych ciosow to znaki widoczne na ekranie podczas gry, czesc to okreslenia zmian napisow, a wieksza czesc to zapis tych znaczkow w hexach.
My szukamy sobie jakiegos punktu zaczepienia, czyli szukamy dialogow, albo recznie albo przy pomocy opcji find.
Wyglada to to mniej wiecej tak:
Mnostwo kropek prawda?
95% z nich to kropki ktore zajmuja miejsce (jak sie bawilem i czesc usuwalem to czasami tekst sie nie wyswietla, a czasami caly film), 5% to prawdziwe kropy ktore konca zdanie.
Jak je odroznic? Patrzymy na lewa strone i widzimy, falszywki zapisane sa jako 00, a prawdziwe jako 2E (zaznaczone na czerwone).
Pieknie, ale jak mam tlumaczy?
Otwierasz plik, znajdujesz tekst i jedziesz. To co przypomina symbol euro to przejscie do nastepnej linijki. Nie mam pojecia jak oznaczona jest zmiana planszy z napisami.
Zasadniczo tlumaczy sie od wielkiej litery, badz innego miejsca ktore znamienuje poczatek wypowiedzi do pierwszej falszywej kropki. Ilosc znakow znajdujacych sie w wersji oryginalnej musi zgadzac sie z iloscia znakow w wersji polskiej. Musi. Nie ominiemy tego po prostu. Jezeli zostaje nam miejsce to zasypujemy je spacjami, czyli naciskami spacje
Jezeli brakuje nam miejsca...to albo kombinujemy i ucinamy cos z poprzednich zdan, albo tniemy. Nie bedzie sie zgadzac - nie wyswietli sie.
Owszem, ogranicza to tlumaczenie potwornie, ale nie ma rady, nic na to nie poradzimy.
Sprawdzanie...
Niezwykle istotne. Wrzucamy polska wersje i ogladamy jak to wyglada na ekranie. Jezeli wyglada zle to poprawiamy, wyglada dobrze - idziemy dalej. Oczywiscie mozemy siedziec i poprawiac az bedzie wygladalo MGSowo dobrze, ale wtedy zejdzie nam 'troche' dluzej.
Menusy
Nie mam absolutnie zielonego pojecia jak ugryzc menu, w tym opisy sprzetu w grze, wiec na razie o nich w ogole nie myslimy.
Chetny?
No to sie zglaszaj. Chociazby tu.
Będzie to tłumaczenie fanowskie, nie liczcie na jakieś wynagrodzenie or sth. Ale satysfakcja owszem, będzie.
-
Fenix, wyraźna poprawa. Problem rozwiązany .
-
Problem z LP? W którym momencie gry jesteś?
-
Albo kupią nowego Xboxa, bo ich Core (kupiony np. podczas premiery, tym samym dając poparcie i sympatię dla M$) tego nie odtworzy
-
Niech będzie sobie czytnik HD-DVD, skoro gry i tak będą na DVD, M$ siakoś mówił przy okazji premiery czytnika, że filmy i owszem, będą, ale gry nie.
Tyle, że pierwsza wersja PS2 działała tak samo, jak ostatnia. Wszystkie gry na pierwszej i ostatniej działały identycznie, a i możliwości były te same (no chyba, że mówimy o przerabianiu, wtedy grubasek ma przewagę). W każdej wersji był czytnik DVD. Nie było jakiś dodatkowych czytników dołączanych oddzielnie.
To samo z PSOne.
PeeStrójka ma kilka wersji, zgoda, ale na więcej się nie zanosi, jak już na tańsze, coś w stylu PSTwo, czyli slimki. Nie ma jeszcze czegoś takiego jak PS3 Elite z wielkim dyskiem, dodatkowym złączem i innymi bajerkami.
-
Ta... jeszcze troszkę i będzie kilkanaście edycji Xboxa 360, a za 3 lata gry nie będą obsługiwać Core'ów albo będzie to utrudnione .
Ładnie, najpierw Core i Premium, potem Elite, następnie Ultimate, dalej ... ?
-
4. czy was tez denerwuje Fran?
Wręcz przeciwnie. Ma świetny, hipnotyzujący głos, najlepszą pupę we wszystkich grach jakie widziałem, długie nogi, duże cyc... a nie, tych nie ma dużych, ale i tak są całkiem niezłe. A jak się w(pipi)iła
w tej walce z tym zbuntowanym generałem, Vosslerem zdaje się
, to jest już naprawdę super.
-
Looknijcie sobie na te screeny!
Toż to zabija GT5:P na miejscu!
-
Click jest marną gazetką PC-tową i nie ma go nawet co porównywać do PSX-a. Myślałem, że to PE ma o wiele lepszy papier od Clicka, a ty tu takie coś? Ten papier jest bardzo gruby i wytrzymały, jedyną jegą wadą jest to, że przy wilgoci właśnie się marszczy.
Tabelka z ocenami - nawet nie myśleć o zmianie! Jest to tabelka, która niedługo będzie miała pewnie ze 100 numerów i jest to wręcz tradycja PE. Wara od niej!
A czcionka jest najlepsza jaką widziałem na rynku - ta w CDA jest za duża i za gruba, dlatego tamtejsze recenzje na 6 stron są jak recenzje na 2-3 w PE (w CDA jest za duża czcionka i za dużo obrazków). Bardzo przyjemnie się ją czyta.
Noł ofens - ale sorry, Click wcale nie jest dobrym czasopismem. Jeżeli już miałbym typować najlepsze czasopismo - jest nim już bardziej CDA.
Ale to twoje zdanie i masz do niego prawo.
-
Fenio zapewne coś zmienił, dlatego są problemy. Ja pod IE 7 jeszcze z niczym nie miałem problemu.
Fajne są te wykresy, ale co po nich, jeśli zdarza się okres, że nie można przez kilka godzin otworzyć forum?
@Tokar
Z tego co wiem, tu się nie usuwa starych postów, więc możliwe, że ten dział zniknie dopiero przy okazji EP6 albo wcale.
Metal Gear Solid 4
w Metal Gear Solid
Opublikowano
Snake nie zginie, o nie. Albo jak już zginie, zostawi po sobie coś, co będzie starczyć na nową serię. KONAMI wyczuło w MGS-ach żyłę złota i serii nie zakończą. Na bank pojawi się jeszcze jakiś prequel (np. przed MGS2 ale po MGS1), sequel prequela(coś co działo się troszkę później), sequel MGS4 i prequel prequela(coś przed MGS3). No i może coś między MGS2 i MGS4 na PSP się pojawi. Szkoda, że zrobił się z tego serial, który mimo wszystko jest genialny i kochają go miliony.