Skocz do zawartości

RoL

Użytkownicy
  • Postów

    1 474
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    4

Odpowiedzi opublikowane przez RoL

  1. Madara przywolal lisa. Zreszta na jednym z artworkow widac wlasnie Madare bez maski i Kyuubiego.

     

    Tobich jest dwoch. Ten z dlugimi wlosami to madara.

     

    Podczas ataku, jeden przywolal lisa, a drugi walczyl z Minato (chyba).

  2. W konsolowej wersji bedzie po 10 slotow na customizations dla kazdej postaci!

     

     

     

    W szostce byly tylko 2. W TTT2 spodziewalem sie 4, a tu taka niespodzianka.

     

     

     

    EDIT: Beda tez stroje P2, czego nie bylo w wersji arcade.

    • Plusik 1
  3. Ok, ale to jeden wyjatek, a co druga osoba na forum rzuca skrotami i pozniej trzeba sie zastanawiac, czy ME to Mass Effect, Mirror's Edge, czy jeszcze cos innego. Napisanie pelnego tytulu trwa jakies 2 sekundy, wiec uzywanie skrotow to zadna oszczednosc czasu.

  4. Zajmuje sie tlumaczeniami i ogolnie to jest taka zasada, ze jak sa jakies watpliwosci co do translacji danego wyrazu lub zwrotu, to nie improwizujemy, tylko szukamy prawidlowej, pasujacej do kontekstu definicji. Nie pomijamy tez fragmentow, ktore sprawiaja problemy, ani nie zmyslamy - to najgorsze, co tlumacz moze zrobic. Ok, pora na konkrety.

     

    Oryginalny tekst:

     

    BLACKSMITH'S MONTHLY

     

    Old man Willy Green of Gallows Town was awarded Smithy of the season by our readers. His outstanding casts have produced many intricate and hard wearing iron goods and sculptures.

     

    Tlumaczenie:

    TYGODNIK KOWALA (w oryginale jest miesięcznik)

     

    Starosta (nigdzie nie było wspomniane, że jest starostą - jest po prostu stary) miasta (jakiego? pominięcie fragmentu tekstu) Willy Green został ogłoszony kowalem roku (zdobył tytuł/nagrodę kowala sezonu w plebiscycie czytelników; tu powinien być koniec zdania) za jego oryginalne odlewy, które poniekąd (?) są znacznie lepsze od wszystkich (ten fragment to już całkowita improwizacja) (...)

     

    Nie zebym sie czepial, ale wiele rzeczy jest do poprawienia. W razie pytan, PM.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...