Skocz do zawartości

Heavy Rain


XM.

Rekomendowane odpowiedzi

http://www.gametrailers.com/video/gc-09-heavy-rain/54811

http://www.gametrailers.com/video/gc-09-he.../54813?type=flv

 

Powiem krótko - tak wierne oddanie ekspresji na twarzach osób ze sobą rozmawiających nie obserwowane w żadnej innej grze w historii. Absolutny lider tego technologicznego wyścigu nazywanego "Pogoń za prawdziwymi emocjami w grach video". Jako osoba, której Fahrenheit się nie spodobał jestem nastawiony do Heavy Rain sceptycznie i nie jest to dla mnie żaden must have. Ale to co Cage wyrabia w studiu z technika motion capture to istna poezja i wręcz przełom. Oby innym developerom się chciało tak przykładać w swoich przyszłych produkcjach.

Edytowane przez Gooralesko
Odnośnik do komentarza

Ta gra miażdży już teraz, czego doświadczyliśmy na własnej skórze podczas Gamescom.

Nie oglądam filmów które tu linkujecie, ale na targach była dostępna dla prasy m.in. scena w sklepie Hassana. Po kilkukrotnym zagraniu i wymianie doświadczeń z innymi zgredami okazało się, że można ją przejść min. na 5 sposobów i ma 3 różne możliwe zakończenia.

Wyszliśmy na kolanach... :)

 

btw: dubbing PL jest już dawno gotowy.

Koso - czy mówisz o tej pani, o której ja myślę, że mówisz? :)

Odnośnik do komentarza

Motyw w sklepie Hassan'a był przedni, zapewne kiedy wyszlibyśmy wcześniej mielibyśmy problemy z astmą i nie uratowalibyśmy sklepikarza przed napadem a nawet w ogóle go nie spotkali, masakra.

Sama gra będzie potęgą jeżeli o to chodzi i niejednokrotnie bedziemy zdziwieni motywami jakich nie doświadczyliśmy poprzez mały szczegół, jak w real life

Odnośnik do komentarza

W związku z tym, że po ujawnieniu informacji o dubbingu w polskiej wersji Heavy Rain, pojawiło się sporo komentarzy, to poprosiliśmy o wyjaśnienie Sony Computer Entertainment Polska. Myślę, że informacje jakie ma nam do przekazania Maciej Kmiołek powinny ucieszyć nawet największych malkontentów:

 

http://polygamia.pl/Polygamia/1,95334,6958410,Heavy_Rain__a_sprawa_polska.html

 

Sprawa lokalizacji wyjaśniona: "na płycie będą wszystkie wersje językowe, więc można będzie dokonać wyboru. (...) Po rozmowie z PM Heavy Rain, już dzisiaj mogę potwierdzić, że będzie możliwość włączyć angielskie głosy i polskie napisy."

Odnośnik do komentarza
btw: dubbing PL jest już dawno gotowy.

Koso - czy mówisz o tej pani, o której ja myślę, że mówisz? :)

 

Gra nie ma jeszcze daty premiery a już polski dub gotowy?To twórcy mają już gotowy scenariusz i rozpiskę dialogów do każdej mozliwej sceny gry?To nad czym oni tam jeszcze pracują?

Pewnie nad grafiką, bo podobno nie powala ;P

 

Świetna wiadomość z tą polską wersją!

Edytowane przez YETI
Odnośnik do komentarza

Dobra wiadomość, jeśli chodzi o wybór lokalizacji ;) A popracować to jeszcze jest nad czym, moim zdaniem np. sposób w jaki w scenie w klubie bohaterka przeciska się przez tańczących jest bardzo sztuczny. I jeszcze pytanie do śledzących temat na bieżąco: wiadomo czy twórcy zapowiadali takie "cuda" jak w końcówce Farenheita? Czy HR będzie bardziej realistyczny, bez biegania po ścianach i super mocy?

Odnośnik do komentarza

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...