Skocz do zawartości

Metro Exodus


Faka

Rekomendowane odpowiedzi

W sumie znów praktycznie zero gameplayu, ale do METRO nie potrzebuję dodatkowej zachęty. Biorę na premierę bez dwóch zdań. Uwielbiam wszelkiego rodzaju post-apo, a ta seria to jeden z najlepszych przedstawicieli tego nurtu. Nawet ten "open world" mi nie przeszkadza - dzięki temu szykuje się większa różnorodność miejscówek i klimatów.

Odnośnik do komentarza
12 godzin temu, Homer S napisał:

Właśnie mnie też ciekawi co nowego dodadzą do gameplaya i jak będzie wyglądał ten pseudo-ale-linearny open world. Mam wrażenie że seria jeszcze bardziej pójdzie w stronę szczelanki niż survivalu-skradanki jak to było w 2033.

Podejrzewam coś w stylu evil within 2, gdzie jak skończymy daną lokację, to nie będzie powrotu. Nawet by mi coś takiego pasowało. Lokacje z typowymi problemami, znajdź części, odblokuj przejazd, sprawdź sygnały świadczące o zamieszkałym terenie. 

Odnośnik do komentarza

Też tak sobie obiecywałem przy Last Light, a później przy 2033, ale rosyjski dubbing jest tak drewniany, jak większość polskich - do tego każdy z ruskich ma praktycznie taki sam głos i po jakichś 10 minutach stwierdziłem, że jednak musi mi wystarczyć angielski z tym udawanym akcentem i wtrąceniami ruskich  zwrotów - tu przynajmniej ktoś się przyłożył i słychać było zaangażowanie i naturalność.

Odnośnik do komentarza

No i proszę - coś nie pasuje do czyjegoś światopoglądu, to od razu ucieka się do absurdalnych ataków... forumek...

Wiedźmin 3 jest zrobiony profesjonalnie, bo widać, że był ktoś, kto czuwał nad jakością i nad naturalnością wypowiadanych kwestii. Z tego też względu wszystkie inne nacje świata mogą nam zazdrościć, bo to my dostaliśmy najlepszą wersję językową.
W METRO nie było takiego Borysa Pugacz-Muraszkiewicza i wszyscy mieli w doopie, że brzmi to tandetnie, a głosy bohaterów są praktycznie nie do odróżnienia (być może mieli tylko jednego "aktora", nie wnikam). To jest ta subtelna różnica.

Odnośnik do komentarza
7 godzin temu, Wredny napisał:

Też tak sobie obiecywałem przy Last Light, a później przy 2033, ale rosyjski dubbing jest tak drewniany, jak większość polskich - do tego każdy z ruskich ma praktycznie taki sam głos i po jakichś 10 minutach stwierdziłem, że jednak musi mi wystarczyć angielski z tym udawanym akcentem i wtrąceniami ruskich  zwrotów - tu przynajmniej ktoś się przyłożył i słychać było zaangażowanie i naturalność.

Jeśli wg Ciebie rosyjski dubbing w Last Light jest drewniany to naprawdę nie ma o czym dyskutować:facepalm:

Odnośnik do komentarza
44 minuty temu, Homer S napisał:

ja nawet nie wiedziałem że cod ma polski dubbing. xd kto tam podkłada, znowu "znani" polscy jutuberzy jak to w bf1?

Nope. IMHO poziom polskiego dubbingu w CoD: WWII stoi na dużo wyższym poziomie niż w B1 pomijając technikalia (głośno-cicho).

Wracając do Metro Redux to również IMHO tylko Yakuzy (japoński dubbing) stoją na wyższym poziomie.

Odnośnik do komentarza
  • 3 tygodnie później...

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...