Skocz do zawartości

Altered Carbon - 2018 - Netlix

Featured Replies

Opublikowano

 

“Altered Carbon is an intriguing story of murder, love, sex, and betrayal, set more than 300 years in the future. Society has been transformed by new technology: consciousness can be digitized; human bodies are interchangeable; death is no longer permanent. Takeshi Kovacs is the lone surviving soldier in a group of elite interstellar warriors who were defeated in an uprising against the new world order. His mind was imprisoned, “on ice”, for centuries until Laurens Bancroft, an impossibly wealthy, long-lived man, offers Kovacs the chance to live again. In exchange, Kovacs has to solve a murder… that of Bancroft himself.”

 

https://screenrant.com/altered-carbon-trailer-netflix/

 

Premiera - 2 luty 2018. 10 odcinków.

 

Będzie kosa :fsg:

 

  • Odpowiedzi 80
  • Wyświetleń 9,5 tys.
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Najpopularniejszy posty

  • Pierwszy odcinek dopiero widziałem i jest bardzo ok. Kupili mnie. Fajny klimacik, zobaczymy co dalej.

  • Dr.Czekolada
    Dr.Czekolada

    Skończyłem. . . 9/10 i chu.j   Cholera jasna Netflix nie lubie seriali ale udało ci się mnie kupić, takiego roz(pipi)u nie miałem od czasu BR2049 w kinie. Trzeba teraz książke przeczytać.

  • Przepraszam, ale muszę dosadnie :Dark to (pipi) oparte

Opublikowano

Proszę o zmianę tytułu na polski! Tu jest Polska, jesteśmy Polakami, mówimy i czytamy po polsku!

Zmodyfikowany węgiel!

 

 

 

 

He he.

Opublikowano

Ale ja nie chcę po polskiemu. 

Ostatnio rzadko kiedy robię tzw. binge watching, ale tutaj będzie uskuteczniony bardzo mocno.

Zresztą 'altered' znaczy dosłownie 'zmieniony'.

Opublikowano

Nie "zmodyfikowany" tylko "modyfikowany". No użyli tytułu z przekładu książki, skandal.

Opublikowano

Też nie wiem co się czepiacie polskiego tytułu. Angielski brzmi równie głupio.

Opublikowano
  • Autor

Ja bym tego w ogóle nie tłumaczył.

 

Przy takim tytule to tylko wrzucić polski dubbing dla większej IMMERSJI .

Edytowane przez sprite

Opublikowano

Michu beka jest z tego, że w 90% przypadków zawsze te seriale się tłumaczy, aby brzmiały jak najbardziej atrakcyjnie, a tutaj bloker, bo książka już była w Polsce wydana pod takim prawie dosłownym tłumaczeniem.

Z tego podśmiechujki.

Opublikowano
  • Autor

3 nowe foty

 

 


0167564.jpg&w=1100&q=85

 

000270212hr.jpg?w=2000

 

000270214hr.jpg&w=1100&q=85
 

 

 

To drugie zdjęcie. Ale jaranko :banderas:

Edytowane przez sprite

  • 4 tygodnie później...
Opublikowano

mega jaranko z mojej strony

  • 2 tygodnie później...
Opublikowano

(pipi)ać recki,  Bright też zjechali "znawcy", a widzom się podobało.

Opublikowano

Jezusie Shen, przecież Bright to ścierwo.

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

Ostatnio przeglądający 0

  • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.