Skocz do zawartości

SNES Extreme

Featured Replies

Opublikowano
Godzinę temu, Jutrzen napisał(a):

Hmm. Z linka, który podałeś nie wynika akceptacja takich wersji.

Owszem, tych konkretnych przykładów tam nie ma. Natomiast profesor Bańka podaje przykład z poprawniejszy oraz bardziej poprawny. Z tym pierwszym przecież nie ma żadnego problemu, a jednak dopuszcza się drugą wersję. Z najrealistyczniejszym już jest większa gimnastyka językowa, więc przypuszczam, że taka opcja złożona też by przeszła.

Dopóki nie czytam określeń typu bardziej prosty, dopóty nie robię z tego tragedii ;)

Tak w ogóle, to nie wiem jak to umieścić w skali błędów. W szkole ort obniżał ocenę o 1, podobnie jak dwa przecinki. Miodek ma na ten temat inne zdanie, bo - jak mawia - może puścić studentowi "ktury", ale nie cierpi, gdy ktoś głupio postawi przecinek (sam często robię w tym celu ucieczki w konstrukcji zdań ;)

U Pereza, na półce ze świeżymi albumami o Silent Hill, widziałem słownik o interpunkcji. Chociaż leżał poziomo, na samym dole, to jednak patrząc na jego teksty - raczej korzystał z niego ;D Za to autorom (zwłaszcza kilku) ze Szmatławca mógłby takie kupić. Oj, mógłby. Nie miałem "przyjemności" czytać kilku specjałów (zwanych "bez korekty"), ale wystarczyło mi parę cytatów i zdjęć, po których można było się zorientować na temat skali problemu. Tak że tutaj jest chyba (piszę "chyba", bo dopiero zamówiłem) całkiem nieźle, skoro tylko takie kwiatuszki wyłapałeś ;-)

Edytowane przez macGyver

  • Odpowiedzi 505
  • Wyświetleń 29,3 tys.
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Najpopularniejszy posty

  • Prace nad SNESem ruszyły pełną parą, ale mogę już uchylić rąbka tajemnicy jak będzie wyglądała limitka, nad którą dziś z Romkiem pracowaliśmy.   

  • Danny85
    Danny85

    Bardzo interesujace jak Nintendo odniesie się do tego że gracie w pirackie gry i na tym zarabiacie. Nintendo bardzo nie lubi piractwa. Może wycofać reklamy z waszego czasopisma

  • grzybiarz
    grzybiarz

    w przypadku Arcade Extreme każdy jechał nad morze do salonu gier i tam testował.

Opublikowano
4 godziny temu, grzybiarz napisał(a):

Panie, to było 18 lat temu!

Bóg wybacza, Nomen Dubium nigdy.

Wybaczyć to mu wybaczyłem, ale nie zapomniałem - czyli trochę jak... Jak zdradzona niewiasta! No a 18 lat temu to ja byłem jeszcze zdrowy i mogłem normalnie żyć bez żadnych ograniczeń, nic więc dziwnego że obiema nogami (i przede wszystkim umysłem) zatrzymałem się właśnie w tamtych pięknych czasach.

4 godziny temu, łom napisał(a):

Dżujowi obrywa się za muzykę w Obscure, Hivowi za 8 dla Downforce (czy co to tam było), zaraz Roger dostanie za niską ocenę dla jakiegoś Drakengarda.

Well... Gdybym lubił płynąć z nurtem, punktowałbym wtopy Zaksa (redakcyjnego wroga publicznego numer jeden, tzn. niekoniecznie realnie ale na tym forum z pewnością) lecz po pierwsze to by było za łatwe, a po drugie po prostu nie lubię być modny, stąd wolę kwestionować opinie innych Zg[red]ów niż Zax.

3 godziny temu, aux napisał(a):

Dżizas, Obscury oba ograłem na premiere bo wtedy człowiek łykał wszystko w klimacie Silent/Resident, ale muzyki z tych gier za cholerkę nie pamiętam.

Odśwież sobie, naprawdę warto (pełen soundtrack jest za free na YT, i z jedynki i z dwójki) jeśli ten OST zasługuje tylko na 6/10 to ja jestem małpką cyrkową; anyway, moim faworytem kawałek "Dark Kenny", aczkolwiek uważam że cały ten sałndtrak to złoto, kapkę nawet przewyższając ten z pierwszej części, który także był prima sort. Zresztą, Olivier Deriviere to sprawdzona marka i ogólnie rzadko zawodzi, czadu dała też Noel w pięknym utworze wokalnym "Evergreen".

Edytowane przez Nomen dubium

Opublikowano
2 godziny temu, macGyver napisał(a):

Owszem, tych konkretnych przykładów tam nie ma. Natomiast profesor Bańka podaje przykład z poprawniejszy oraz bardziej poprawny.

No ale tu nie usus wchodzi, jeno niektóre przymiotniki mają dwie formy.
Byłoby trochę więcej, gdyby się chcieć czepiać, ale literówki to nie błędy.

Opublikowano
1 godzinę temu, Jutrzen napisał(a):

No ale tu nie usus wchodzi, jeno niektóre przymiotniki mają dwie formy.
Byłoby trochę więcej, gdyby się chcieć czepiać, ale literówki to nie błędy.

Wsjp. pl oraz stopniowanie. net zarówno dla poprawny jak i przystępny podają tylko wersję prostego stopniowania (bez bardziej), tym samym sugerując (wbrew temu, co odpowiedział profesor Bańko dla pierwszego przykładu) jedyną formę.

Podaj zatem link do słownika, który podaje listę przymiotników, które można "legalnie" stopniować dwojako, to wtedy będziemy kwita ;)

Opublikowano

Zapach papieru aż szczypie w oczy. Okładka z Chrono Triggera piękna, aczkolwiek widać piksele, zwłaszcza przy brwiach, ale gdy się oddali na wyciągnięcie ręki to raczej ciężko to zauważyć. Natomiast z tego co widzę na zdjęciach to okładka FF VI chyba nie powinna pójść do druku.

Opublikowano

Wśród znawców tematu fabuła FF6 jest uważana za wybitną i jedną z najlepszych (jeśli nie najlepszą) ze wszystkich FF. A ja ograłem tę grę jakiś rok z okładem temu, w wersji polskiej w dodatku i niemal nic z tej fabuły nie pamiętam. By nie było - fabuły FF7, 8, 9, X, XII albo z innej beczki Chrono Trigger, Bravely Default czy Bravely Second pamietam dobrze.

Jakoś - niczym Słowacki - nie zachwyciło.

Opublikowano
15 godzin temu, macGyver napisał(a):

Podaj zatem link do słownika, który podaje listę przymiotników, które można "legalnie" stopniować dwojako, to wtedy będziemy kwita ;)

Link? Drzwizus, bądźmy poważni. Nikt takich list nie prowadzi. Dowolny słownik poprawnej polszczyzny, a znajdziesz przymiotniki, dla których dopuszczalne są dwie formy. Choćby i u Doroszewskiego.

Opublikowano
35 minut temu, Rozi napisał(a):

Cudowna okłada hype

IMG_20250622_153916.jpg

Tak. Też tą wziąłem. Chyba ma najbardziej eightisowy charakter, jak z karta zdjęta.

Opublikowano

Nie zmęczyłem tekstu o SNES CD. Bełkot i wymieszanie logicznego ciągu zdarzeń. Typowy Grabarczyk. Ja nie rozumiem dlaczego gość wciąż pisze w PSXE tak wyraźnie odstając od całej reszty pod względem podstawowej umiejętności pisania strawnego tekstu.

Opublikowano
16 minut temu, twilitekid napisał(a):

Ja nie rozumiem dlaczego gość wciąż pisze w PSXE tak wyraźnie odstając od całej reszty pod względem podstawowej umiejętności pisania strawnego tekstu.

Spoiler

Pewnie Żyd!!! sadkek

9 godzin temu, friedrich napisał(a):

A ja ograłem tę grę jakiś rok z okładem temu, w wersji polskiej w dodatku i niemal nic z tej fabuły nie pamiętam. By nie było - fabuły FF7, 8, 9, X, XII albo z innej beczki Chrono Trigger, Bravely Default czy Bravely Second pamietam dobrze.

FF6 przechodziłem jeszcze przed maturą, czyli wieki temu. Pamiętam parę scenek, które miały miejsce i to, że się raczej nie nudziłem.

FF8 - też podobny okres i pamiętam niewiele, poza tym, że było nudne jak cholera (a napaliłem się na tę grę po FF7 jak Arab na kurs pilotażu).

FF9 - Pierwsza płytka, póki było OK, potem nic...

FF10 - skończyłem gdzieś w okolicy 70% i pamiętam tyle, że gość grał w piłkę pod wodą i musiałem to resetować wiele razy, żeby wygrać. A podobno fajna gra, tylko jakoś mi się tego nie udało dokończyć.

CT - tu pamiętam całkiem sporo, mimo, że przechodzone w tym samym czasie co FF6. Wniosek? Chyba najlepsza gra ze SNESa.

BD - jestem w trakcie, fajna giera. Raz siedziałem w samochodzie zaparkowanym jakieś może z 50 metrów od sceny na festiwalu metalowym w Ostravie (a co?! tyle razy na tych koncertach u Pekików byłem, że już piszę ich miasta po ichniemu) i gdy padało, to ja napier... w BD, aż mi się bateria rozładowała.

BS - czeka.... na swój czas. Na półce.

Opublikowano

Przespałem odbiór przez długi week i dopiero dziś rano odebrałem obama

Tak pachnie drukarnia ze zachcialo mi się snesa mini.

IMG_6887.jpeg

Opublikowano

Odebrałem dzisiaj i ja swój egzemplarz.

Moje pierwsza uwaga jest taka: za to co Roman zrobił z doborem kolorów teł (i rozmytych, rozpikseliwanych grafik wrzuconych w te tła) oraz czcionek (które czasami są nieostre i interferują z tłem), to w šredniowieczu kat kazał by go przeciągnąć za końmi po kamienistej ulicy.

Nie dość, że to okropnie wali po oczach, to męczy przy czytaniu strasznie. I ramki: czcionka gruba i upchana (o czym regularnie ktoś wspomina, bo męczy oczy), ale pasek musi, kurna być. Niereformowalny.

Znowu będzie męka z czytaniem, bo w tej sekcji nie ma ani jednej przyjaznej dla oczu strony. Po prostu łapy mi opadły, ale co ja się dziwię. Komodo jakoś umiał przykrócić "artystyczne" zapędy Romana, a Roger dokładnie w drugą stronę, bo zrobili SuperRetroJarmark.

Ehhh...

IMG_20250624_092522.jpg

IMG_20250624_093505.jpg

IMG_20250624_095100.jpg

IMG_20250624_095515.jpg

Edytowane przez macGyver

Opublikowano
W dniu 21.06.2025 o 22:53, macGyver napisał(a):

Wsjp. pl oraz stopniowanie. net zarówno dla poprawny jak i przystępny podają tylko wersję prostego stopniowania (bez bardziej), tym samym sugerując (wbrew temu, co odpowiedział profesor Bańko dla pierwszego przykładu) jedyną formę.

Podaj zatem link do słownika, który podaje listę przymiotników, które można "legalnie" stopniować dwojako, to wtedy będziemy kwita ;)

Mega szanuję za podejście do dbałości o poprawnosc języka, ale jak czytam Wasze rozkminy, to z tym stopniowaniem przymiotników to już gruba schiza. D

Z punktu widzenia użytkownika języka polskiego (swego czasu rowniez "zawodowo") nigdy w życiu nie zidentyfikowalbym którejkolwiek z tych form jako problem, niezależnie od ich występowania bądź niewystępowania w słowniku.

Moim zdaniem te formy z "bardziej" w wielu przypadkach brzmią zgrabniej, są łatwiejsze do wymówienia i w formie pisanej wyglądają zupełnie poprawnie i naturalnie. Jest wiele innych problemów językowych, z którymi należałoby walczyć i je piętnować. :)

Język jest dla ludzi, nie ludzie dla języka. ;)

Opublikowano

Też uważacie - tak jak Butcher w recenzji Star Wars - że gra może być w poczytnym miejscu debeściaków?

Opublikowano
3 godziny temu, LeifErikson napisał(a):

Mega szanuję za podejście do dbałości o poprawnosc języka, ale jak czytam Wasze rozkminy, to z tym stopniowaniem przymiotników to już gruba schiza. D

Z punktu widzenia użytkownika języka polskiego (swego czasu rowniez "zawodowo") nigdy w życiu nie zidentyfikowalbym którejkolwiek z tych form jako problem, niezależnie od ich występowania bądź niewystępowania w słowniku.

Moim zdaniem te formy z "bardziej" w wielu przypadkach brzmią zgrabniej, są łatwiejsze do wymówienia i w formie pisanej wyglądają zupełnie poprawnie i naturalnie. Jest wiele innych problemów językowych, z którymi należałoby walczyć i je piętnować. :)

Język jest dla ludzi, nie ludzie dla języka. ;)

Jeśli przeczytałeś całą wymianę uwag (moją i Jutrzena), to chyba zauważyłeś, że ja mam na ten temat podobne zdanie. Natomiast drążyłem (prosząc o źródło takiego słownika w necie; nie doczekałem się) dalej, bo przecież skądś trzeba mieć taką wiedzę pod ręką. Polak, myślący po polsku, jest w stanie domyśleć się, wersji z -szy, ale czy zawsze trzeba tak kombinować, tworząc "gimnastyczne" dla języka wersje?

Wydaje mi się, że można tak co numer będzie wypisywać te wszystkie przykłady jako błędy, ale to taka walka z wiatrakami. Ja już od następnego numeru żadnych uwag pisać nie będę. To już pewnik.

Opublikowano

No te błędy, które tu były listowane (juz nie pamietam kto z Was był autorem tych list) to w dużej mierze na moje oko takie wykroczenia jak jazda 51 km/h w terenie zabudowanym. ;)

Nie zrozumcie mnie źle - również jestem mocno czuły na punkcie języka, ale nie popadajmy w skrajności. ;)

Opublikowano
  • Autor
49 minut temu, macGyver napisał(a):

Wydaje mi się, że można tak co numer będzie wypisywać te wszystkie przykłady jako błędy, ale to taka walka z wiatrakami. Ja już od następnego numeru żadnych uwag pisać nie będę. To już pewnik.

Nie jest to walka z wiatrakami, zresztą skąd taki wniosek? Wszystkie takie zgłoszenia trafiają do Marka, który zajmuje się korektą. Ostatnio nawet redakcyjnie więcej porozmawialiśmy o tej całej dyskusji o "bardziej". Natomiast to nie działa tak, o czym wielokrotnie wspominałem, że my od razu od ręki wszystko poprawimy/zmienimy. Na przykład na to, co @Jutrzen zwracał uwagę kilka razy, czyli jakieś anglicyzmy (był bodaj przykład itemków) bierzemy poprawkę, ale nam to nie przeszkadza w wielu przypadkach, gdy ma to sensowny kontekst gamingowy. O "bardziej" to już cała dyskusja była i w wielu przypadkach uważamy, że od zastosowania tej konstrukcji świat się nie zawali. Ja osobiście też przykładam dużą wagę do języka, do tego jak piszemy, ale też wiem, że PSX Extreme ma swój styl, ma wielu autorów, którzy mają swój język i nie chcemy nagle zmieniać tego w stronę pisania w stylu akademickich wypracowań. Oczywiście tu nie chodzi o typowe błędy językowe czy już nie mówię o ortografach - jak są, dajcie znać, nikt tu nie będzie się wykręcał, że "walnąłem ortografa, bo tekst tego wymagał" (chooociaz... ;)).

Opublikowano

Ja kiedyś napisałem że jestem „kąsolowiec”, dla beki, bo śmiesznie brzmi, trochę jak kąsać. A mnie jakiś forumowicz poprawił!!! Masakra, co się dzieje z tymi lódźmi.

Opublikowano

Mnie bardziej razi jak widzę takie błędy jak te złe screenshoty co są w recenzji Star Ocean 1. Kiedys był dokładnie taki sam błąd w PE0 przy recenzji Suikodena bodajże.

Opublikowano
4 minuty temu, pawelgr5 napisał(a):

Mnie bardziej razi jak widzę takie błędy jak te złe screenshoty co są w recenzji Star Ocean 1. Kiedys był dokładnie taki sam błąd w PE0 przy recenzji Suikodena bodajże.

Screenshoty w magazynie Snes Extreme są dobre, za grafiki nie ja odpowiadałem.

Edytowane przez Enepsignos

Opublikowano

No ok, miałem na myśli sprite postaci. Nie czepiam sie Ciebie personalnie czy coś. Tego typu błędy ostatecznie mocno widzę a te wydania specjalne oczekuje, że są od specjalistów i wszystko będzie na wysokim poziomie.

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

Ostatnio przeglądający 0

  • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.