Skocz do zawartości

PlayStation 2 Extreme

Featured Replies

Opublikowano
43 minuty temu, Pix napisał:

Pyszna lektura na zimowe wieczory się szykuje. 

@Roger jest już jakiś pomysł na następne wydanie specjalne, czy na razie czekacie na ostateczne wyniki sprzedaży PS2 Extreme? 

Muszę szczerze chwilę odpocząć, ja już jadę na oparach :) Dobrze, że ekipa mega jest zaangażowana w PS2 i dużo pomaga. Kolejny specjal już raczej nie ja będę robił, ale myślę, że powinien być o Dreamcascie, do którego z chęcią popiszę, ale ogarniać całościowo powinien ktoś inny. Może Majk czy Konsolka. 

  • Odpowiedzi 679
  • Wyświetleń 74,9 tys.
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Najpopularniejszy posty

  • Meblościanka jak ulał pasuje klimatem do PS2. U mnie retro pełną gębą.

  • Łapusz? Zawsze szanowałem 

  • Jak tu oceniać tego typu numery? Swoiste portale do tamtych czasów, w opracowaniu których zadbano nawet o oprawę graficzną i jej elementy, przywracając do życia dawne oceniaczki, detale, specyfikę str

Opublikowano
11 godzin temu, Roger napisał:

Muszę szczerze chwilę odpocząć, ja już jadę na oparach :) Dobrze, że ekipa mega jest zaangażowana w PS2 i dużo pomaga. Kolejny specjal już raczej nie ja będę robił, ale myślę, że powinien być o Dreamcascie, do którego z chęcią popiszę, ale ogarniać całościowo powinien ktoś inny. Może Majk czy Konsolka. 

Magazyn o Saturnie był dobry wiec nie widzę innego kandydata od @Konsolite na magazyn o Dreamcascie.

Opublikowano

Merytorycznie Saturn Extreme był ok ale technicznie to była padaka. Tylu błędów nigdy nie widziałem w magazynie więc jeśli Konsolite ma zamiar się zabrać za Dreamcasta to niech tym razem użyje programu który podkreśla błędy na czerwono a nie notatnika czy maszyny do pisania :Coolface:

Opublikowano
12 godzin temu, Mejm napisał:

Okladke z Okemi dodrukujcie kurla.

Nie ma żadnej okładki z "Okemi", jest tylko z "Okami". Już kolejny raz czytam ten przeinaczony tytuł, a przecież nie jest napisany po japońsku (bodajże w romaji, czyli transkrypcji japońskiego).

 

Spoiler

Słowo ōkami (狼) w języku japońskim oznacza "wilk", jednak znaki kanji użyte w tytule gry (大神) tłumaczy się jako "wielki bóg/bóstwo" więc główny bohater jest wielkim bóstwem w ciele wilka. Te same znaki (大神) są również używane do zapisywania pełnej imienia bóstwa solarnego Amaterasu Ōmikami.

 

Swoją drogą ciekawa historia z tą grą, bo recenzje miała dobre (pamiętam jak Kali się nią strasznie jarał), a sprzedaż raczej cienką. Potem dopiero dostała drugie życie. Ja ją ograłem, ale żebym miał nad nią wielki zachwyt ? Owszem, ładna pod względem artystycznym, ale tak poza tym, to jednak to nie była "Zelda", do której ją porównywano. BTW: ogrywam teraz Zeldę:  Oracle of ages, która miała być prostą i krótką gierką, bo co też można było skomplikowanego stworzyć na GB (tak sobie myślałem). Pomyliłem się, i to bardzo. Tylko ta mechanika notorycznego przełączania w menu z jednej umiejętności na inną, nie zniosła próby czasu. 

 

 

Wracając do okładki z Okami: skoro miało być limitowane, to na tym polegała atrakcyjność tego wydania. Pewno niektórzy wzięli po kilka, a potem wystawią za "stówkie", a może i dwie :^) Na mnie krzywo nie patrzcie, bo na preorder się nie nagrzałem.

 

Opublikowano
39 minut temu, łom napisał:

Merytorycznie Saturn Extreme był ok ale technicznie to była padaka. Tylu błędów nigdy nie widziałem w magazynie więc jeśli Konsolite ma zamiar się zabrać za Dreamcasta to niech tym razem użyje programu który podkreśla błędy na czerwono a nie notatnika czy maszyny do pisania :Coolface:

To akurat fakt, wyglądało jakby bez korekty :kratoswoke:

Opublikowano
33 minuty temu, macGyver napisał:

Nie ma żadnej okładki z "Okemi", jest tylko z "Okami". Już kolejny raz czytam ten przeinaczony tytuł, a przecież nie jest napisany po japońsku (bodajże w romaji, czyli transkrypcji japońskiego).

 

  Pokaż ukrytą zawartość

Słowo ōkami (狼) w języku japońskim oznacza "wilk", jednak znaki kanji użyte w tytule gry (大神) tłumaczy się jako "wielki bóg/bóstwo" więc główny bohater jest wielkim bóstwem w ciele wilka. Te same znaki (大神) są również używane do zapisywania pełnej imienia bóstwa solarnego Amaterasu Ōmikami.

 

Swoją drogą ciekawa historia z tą grą, bo recenzje miała dobre (pamiętam jak Kali się nią strasznie jarał), a sprzedaż raczej cienką. Potem dopiero dostała drugie życie. Ja ją ograłem, ale żebym miał nad nią wielki zachwyt ? Owszem, ładna pod względem artystycznym, ale tak poza tym, to jednak to nie była "Zelda", do której ją porównywano. BTW: ogrywam teraz Zeldę:  Oracle of ages, która miała być prostą i krótką gierką, bo co też można było skomplikowanego stworzyć na GB (tak sobie myślałem). Pomyliłem się, i to bardzo. Tylko ta mechanika notorycznego przełączania w menu z jednej umiejętności na inną, nie zniosła próby czasu. 

 

 

Wracając do okładki z Okami: skoro miało być limitowane, to na tym polegała atrakcyjność tego wydania. Pewno niektórzy wzięli po kilka, a potem wystawią za "stówkie", a może i dwie :^) Na mnie krzywo nie patrzcie, bo na preorder się nie nagrzałem.

 

Chyba coś Ci się pomyliło bo każda jedna osoba na tym forum wie że okami wymawia sie i zapisuje w języku polskim jako okemi, takie jest oficjalne lore mr.random

Opublikowano
54 minuty temu, Bowser napisał:

To akurat fakt, wyglądało jakby bez korekty :kratoswoke:

Temat korekty poruszałem kilka razy, poszło do, przyszło, to wrzucałem w skład. 
Jeśli będzie dce, to na innych zasadach „produkcji” ;)

Opublikowano
50 minut temu, Pupcio napisał:

Chyba coś Ci się pomyliło bo każda jedna osoba na tym forum wie że okami wymawia sie i zapisuje w języku polskim jako okemi, takie jest oficjalne lore mr.random

 

Polska wymowa i zapis japońskiego słowa ? Tak na poczekaniu to wymyśliłeś ? To masz wymowę z menu gry, skoro nie wierzysz randomowi ;-)

 

 

Nie wiem, może Mazzi, jako bardziej kompetentny, się wypowie :^)

Opublikowano

Nie no typ co stawia spacje przed znakami zapytania bedzie nam mowil jak pisac Okemi :notlikethis:

Opublikowano

@Mazzi powiedz chłopakowi że w prefekturze extreme "a" zamienia się na "e" bo ja wysiadam!

Opublikowano

Też zamówiłem okładkę z Okemi.

Nie drukujcie więcej, bo będę się czuł oszukany, skoro miała być LIMITOWANA.

Opublikowano
  • Autor
11 minut temu, Kmiot napisał:

Też zamówiłem okładkę z Okemi.

Nie drukujcie więcej, bo będę się czuł oszukany, skoro miała być LIMITOWANA.

Dokładnie, mejm pisał w temacie, ostrzegałem, że szybko schodzi, jego strata:lapka:

Opublikowano

Nie zgadzam się, bo żadnego dowodu nie macie, ale dam sobie spokój z dalszą walką o literkę :^)

 

Natomiast co do znaku zapytania i spacji: tak, oczywiście racja, ale mnie zawsze wygląda czytelniej ze spacją, prawda? (prawda ?). I tyle w tych sprawach z mojej strony. Jak Mazzi  jeszcze napisze, to będzie finito :-)

Opublikowano

Roger,

 

dla nas

- okladka z okemi

 

dla ciebie

- 35zl od kazdego

- lzy i bul dopy szprotek byznesu co nabrali po pare sztuk a zamiast sprzedawac za stufke to sprzedadza za tyle ile kupili

- zachowany status, ze jak Lapusz cos obieca to i tak bedzie odwrotnie

 

Wybierz madrze:sonkassie:

Opublikowano

Ja poproszę jeszcze bardziej limitowaną wersję okładki z wielkim napisem OKEMI na środku

Opublikowano
7 godzin temu, Mejm napisał:

Nie no typ co stawia spacje przed znakami zapytania bedzie nam mowil jak pisac Okemi :notlikethis:

Zazwyczaj baby tak piszą i jest to udowodnione, także z tym typem bym się nie zapędzał :oh_you:

Opublikowano
10 godzin temu, Bowser napisał:

To akurat fakt, wyglądało jakby bez korekty 

W stopce widnieje chyba jakaś łapuszowa 

Opublikowano
8 minut temu, grzybiarz napisał:

W stopce widnieje chyba jakaś łapuszowa 

Ta od korekty? :rofl:

Opublikowano

Konsolka dobry chłopak i ma blisko serca Segę, ale jeśli będzie robił specjala o Dreamcaście to niech dostanie tym razem jakiegoś porządnego korektora, który mu ogarnie wszystkie teksty od strony technicznej.

Chociaż przyznaję, że ja też miałem nadzieję na numer o N64 w następnej kolejności. 

Opublikowano

No dobra ale ten periodyk miał wstępnie wyjść w październiku a będzie sukces jak ukaże się w tym roku.

Opublikowano
6 godzin temu, addhoc napisał:

No dobra ale ten periodyk miał wstępnie wyjść w październiku a będzie sukces jak ukaże się w tym roku.

W dniu 11.08.2023 o 13:14, Benson napisał:

Warto dodać, że wysyłka dopiero pod koniec listopada.

Podobno końcówka listopada.

Opublikowano
Godzinę temu, grzybiarz napisał:

Podobno końcówka listopada.


brakuje siedmiu stron do całości. W tym tygodniu zamknięcie, bądźcie spokojni 

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

Ostatnio przeglądający 0

  • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.